Deuteronomium 1:25

SVEn zij namen van de vrucht des lands in hun hand, en brachten ze tot ons af, en zeiden ons bescheid weder, en zeiden: Het land, dat de HEERE, onze God, ons geven zal, is goed.
WLCוַיִּקְח֤וּ בְיָדָם֙ מִפְּרִ֣י הָאָ֔רֶץ וַיֹּורִ֖דוּ אֵלֵ֑ינוּ וַיָּשִׁ֨בוּ אֹתָ֤נוּ דָבָר֙ וַיֹּ֣אמְר֔וּ טֹובָ֣ה הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ נֹתֵ֥ן לָֽנוּ׃
Trans.wayyiqəḥû ḇəyāḏām mipərî hā’āreṣ wayywōriḏû ’ēlênû wayyāšiḇû ’ōṯānû ḏāḇār wayyō’mərû ṭwōḇâ hā’āreṣ ’ăšer-JHWH ’ĕlōhênû nōṯēn lānû:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

En zij namen van de vrucht des lands in hun hand, en brachten ze tot ons af, en zeiden ons bescheid weder, en zeiden: Het land, dat de HEERE, onze God, ons geven zal, is goed.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקְח֤וּ

En zij namen

בְ

-

יָדָם֙

in hun hand

מִ

-

פְּרִ֣י

van de vrucht

הָ

-

אָ֔רֶץ

des lands

וַ

-

יּוֹרִ֖דוּ

en brachten

אֵלֵ֑ינוּ

-

וַ

-

יָּשִׁ֨בוּ

ze tot ons af, en zeiden

אֹתָ֤נוּ

-

דָבָר֙

ons bescheid

וַ

-

יֹּ֣אמְר֔וּ

en zeiden

טוֹבָ֣ה

is goed

הָ

-

אָ֔רֶץ

Het land

אֲשֶׁר־

-

יְהוָ֥ה

dat de HEERE

אֱלֹהֵ֖ינוּ

onze God

נֹתֵ֥ן

ons geven zal

לָֽ

-

נוּ

-


En zij namen van de vrucht des lands in hun hand, en brachten ze tot ons af, en zeiden ons bescheid weder, en zeiden: Het land, dat de HEERE, onze God, ons geven zal, is goed.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!